Trem bala, em inglês




Trem bala, de Ana Vilela, é sem dúvidas um sucesso. Mas como ficaria esta música em inglês?

Confira:

Não é sobre ter
Todas as pessoas do mundo pra si
É sobre saber que em algum lugar
Alguém zela por ti
É sobre cantar e poder escutar
Mais do que a própria voz
É sobre dançar na chuva de vida
Que cai sobre nós

It's not about having
All people in the world to you
It's about knowing that somewhere
Someone watches over you
It's about singing and be able to hear
More than her own voice
It's about dancing in the rain of life
That falls on us


É saber se sentir infinito
Num universo tão vasto e bonito
É saber sonhar
E, então, fazer valer a pena cada verso
Daquele poema sobre acreditar

Is whether feel infinite
In a universe as vast and beautiful
Is to know dream
And, then, make it worth your while each verse
That poem about believe


Não é sobre chegar no topo do mundo
E saber que venceu
É sobre escalar e sentir
Que o caminho te fortaleceu
É sobre ser abrigo
E também ter morada em outros corações
E assim ter amigos contigo
Em todas as situações

It's not about getting on top of the world
And find out who won
It's about scale and feel
That way you strengthened
It's about being under
And also address other hearts
And so have friends with you
In all situations


A gente não pode ter tudo
Qual seria a graça do mundo se fosse assim?
Por isso, eu prefiro sorrisos
E os presentes que a vida trouxe
Pra perto de mim

We can't have everything
What fun would the world be like this?
So, I prefer smiles
And the gifts that life brought
For near me


Não é sobre tudo que o seu dinheiro
É capaz de comprar
E sim sobre cada momento
Sorriso a se compartilhar
Também não é sobre correr
Contra o tempo pra ter sempre mais
Porque quando menos se espera
A vida já ficou pra trás

It's not about all your money
Is able to buy
And about every moment
Smile to share
It is also not about running
Against time to have more
Because when you least expect it
Life behind


Segura teu filho no colo
Sorria e abrace teus pais
Enquanto estão aqui
Que a vida é trem-bala, parceiro
E a gente é só passageiro prestes a partir

Hold your child on your lap
Smile and hug your parents
While you're here
Life's bullet train, partner
And we're just about to leave passenger


Laiá, laiá, laiá, laiá, laiá
Laiá, laiá, laiá, laiá, laiá

Segura teu filho no colo
Sorria e abrace teus pais
Enquanto estão aqui
Que a vida é trem-bala, parceiro
E a gente é só passageiro prestes a partir

Hold your child on your lap
Smile and hug your parents
While you're here
Life's bullet train, partner
And we're just about to leave passenger

Comentários